ビジネスメール実態調査2025

名前が間違っているときに指摘するメールの文例

ポイント
ただの誤変換だと分かる場合は、放置しておくこともあります。ただし、何度も間違える場合や、これから正式書類を作成する場合などは、きちんと指摘をした方がよいでしょう。相手のミスだけを指摘するのではなく、今後発生する可能性がある問題(例では、正式書類の作成)についても触れると相手も納得感があります。

登録名修正のお願い

株式会社●●●●
●●●●様

お世話になっております。
一般社団法人日本ビジネスメール協会の山田太郎です。

ご登録いただいている名前について、1点お願いがあります。

先ほどいただいたデータでは、私の名前が山田太朗となっておりました。
ただしくは、山田太郎です。

ただの誤変換だとは思うのですが、
これから正式な書類を作成していただくため
念のためお知らせいたしました。

お手数ですが、修正をお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一般社団法人日本ビジネスメール協会 山田 太郎(YAMADA Taro)
〒101-0052 東京都千代田区神田小川町2-1 KIMURA BUILDING 5階
電話 03-5577-3210 / FAX 03-5577-3238 / メール info@businessmail.or.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一般社団法人日本ビジネスメール協会 https://businessmail.or.jp/
アイ・コミュニケーション公式サイト http://www.sc-p.jp/
ビジネスメールの教科書 https://business-mail.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

この記事を書いたビジネスメール講師
平野友朗
一般社団法人日本ビジネスメール協会代表理事/株式会社アイ・コミュニケーション代表取締役。メールを活用した営業手法には定評があり、ウェブマーケティングとメールを駆使して5,000社の顧客を開拓。メールの可能性に着目し、蓄積したメールでのコミュニケーション手法を集約したビジネスメール教育プログラムを開発。個人のメールスキル向上から組織のメールルール策定、メールの効率化による業務改善までを手掛ける。 インストラクターの育成にも注力。商工会議所、大学、上場企業などメール教育に力を入れる企業・団体へのコンサルティングや講演・研修回数は年間70回を超える。ビジネスメールをeラーニングや通信講座で学ぶ教材開発にも協力。

こちらの記事もおすすめ

スポンサーリンク